Приложен немски език
Кратко представяне на програмата:
След първата година на обучение студентите могат да се обучават в основна major-програма и в minor-програма - втора специалност от друго професионално направление.
Курсовете, предложени в minor-програмите, са примерни - с помощта на програмен консултант студентите могат да записват други курсове от аналогичната бакалавърска програма.
Специалност и професионална квалификация:
Специализация: Преподавател
Специалност: Приложен немски език
Квалификация: преподавател по немски език
Специализация: Преводач
Специалност: Приложен немски език
Квалификация: преводач с немски език
Практики:
Практическото обучение включва стажове в преводачески агенции, телевизии, туристически агенции, училища и школи по чужди езици.
Компетенции на завършилите програмата:
Компетенции на завършилите програмата:
- получават езикова, междукултурна компетентност и умения за комуникация в немскоезична среда;
- притежават основни познания за историята, културата и литературата на немскоезичния свят.
За специализация „Преводач“
- притежават знания и практически умения за писмен превод на текстове от своята професионална област;
- притежават знания и практически умения за писмен превод на обществено-политически, научно-популярни, икономически художествен и др. текстове;
- притежават основни знания и практически умения по консекутивен превод;
- притежават основни познания за терминологията на ЕС и международните организации;
За Специализация „Преподавател“
- притежават познания по методика на обучението по немски език като чужд;
- умеят да прилагат ефективно съвременни методи и средства за обучение по немски език.
Дипломиране:
Завършването на обучението в minor-програма-втора специалност става след набирането на необходимия брой кредити и успешната защита на четирите семестриални проекта
Професия и възможни заемани длъжности:
Завършилите програмата могат да работят:
- като преводачи в културни, обществени и държавни институции, в различни структури на държавната администрация, в международни отдели и връзки с обществеността, в туристически агенции, в наши и чуждестранни бизнес фирми, във филмови къщи, в печатни и електронни медии, в издателства и в книгоразпространението, в кол центрове, и др.
- като учители по немски език и култура на немскоезичните страни във всички степени на българското училище, в школи по чужди езици (след покриване на необходимите изисквания за придобиване на преподавателска правоспособност).
Департамент, предложил програмата:
Романистика и германистика