TRSM005 Проект: Екипна работа при превод

Анотация:

Целта на курса е да надгради знанията и уменията, придобити в аудиторните курсове по специализиран превод през първия семестър на програмата. На студентите се възлага проект: да подготвят за публикация преводен текст от чужд на роден език с дължина 3000 думи. Студентите формират групи, в които си разпределят ролите – преводач, редактор, коректор и пр., и съответните задачи. Предвижда се студентите на натрупат практически знания и умения относно различните етапи на преводаческия процес и планирането на тяхното изпълнение, както и по отношение на професионалната комуникация при работа в екип.

прочети още
Юридически превод с един чужд език (английски или немски)

Преподавател(и):

ас. Петя Петкова - Сталева  д-р
гл. ас. Милен Шипчанов  д-р
гл. ас. Амелия Марева  
доц. Венета Сиракова  д-р
гл. ас. Анелия Ламбова  
доц. Мариана Малинова  д-р
гл. ас. Екатерина Григорова  д-р
 Ирина Георгиева  д-р

Описание на курса:

Компетенции:

Успешно завършилите курса студенти:

1) знаят:

основни етапи от подготвянето на преводен текст за публикация

спецификата на различните роли в преводаческия екип

2) могат:

да планират и изпълняват комплексни преводни задачи в екип

да изготвят преводен текст в завършен вид съобразно нормите и стандартите на публикация

да общуват успешно в професионален контекст като оценяват критично своята работа и работата на колегите си


Предварителни изисквания:
Студентите да имат знания и/или умения:

На ниво В2 в областта на чуждия език

Форми на провеждане:
Редовен

Учебни форми:
Проект

Език, на който се води курса:
Български

Теми, които се разглеждат в курса:

  1. Екипна работа при управление на проекти за превод.
  2. Екипна работа при превод.

Литература по темите:

Kiraly, Donald and students in the Innovation in Translator Training Seminar(2003). “Summary of discussion on collaboration, teamwork and group work.” Pym,Anthony et al. (Eds) (2003). Innovation and e-Learning in Translation Training.Reports on Online Symposia. Tarragona: Universitat Rovira i Virgili, 51-57

Kiraly, Donald. (2000): A Social Constructivist Approach to Translator Education; Empowerment from Theory to Practice, Manchester, UK & Northampton MA, St. Jerome Publishing, 207 p.