FILD119 Съвременни подходи в преподаването на устен превод

Анотация:

Курсът има за цел да представи съвременните подходи в преподаването на устния превод.

прочети още
Теория и практика на превода

Преподавател(и):

доц. Борис Наймушин  д-р
проф. Дияна Янкова  д.н.

Описание на курса:

Компетенции:

Успешно завършилиту курса знаят основните съвременни подходи и тенденции в преподаването на устния превод и могад да прилагат тези знания в научната си работа.
Предварителни изисквания:


Форми на провеждане:
Редовен

Учебни форми:
Лекция

Език, на който се води курса:
Български

Теми, които се разглеждат в курса:

  1. Кратка история на устния превод и подходите в преподаването му.
  2. Преподаване на консекутивен превод. Преподаване на симултанен превод.
  3. Семинар

Литература по темите:

Daniel Gile. (2001). Selecting a topic for PhD research in interpreting. https://www.researchgate.net/publication/300846663_Selecting_a_topic_for_PhD_research_in_interpreting

Robin Setton, Andrew Dawrant. Conference Interpreting. A Complete Course. John Benjamins, 2016.

Robin Setton, Andrew Dawrant. Conference Interpreting. A Trainers’ Guide. John Benjamins, 2016.

New Approaches to Interpreter Education. First Edition. Edited by Cynthia B. Roy. Gallaudet University Press, 2006