MALM221 Методика на чуждоезиковото обучение – I част (Методика на развиване на езикови умения)
Анотация:
Курсът се състои от 30 аудиторни часа, които представят различни форми на учебна натовареност:
• теоретични ракурси на проблемите - 10 часа (изискват активност от страна на студентите и предполагат самостоятелна работа по критичен преглед и анализ на литературата по предварително зададена тема и доклад по нея, или участие в дебатите по време на обсъждането на останалите доклади);
• работни семинари - 20 часа (също изискват активност от страна на студентите и предполагат самостоятелна работа по предварително зададени теми, изготвяне на урочни планове и изнасяне на учебна симулация на работа в класна стая по готови и авторски учебни материали, или участие в симулация и критичен дебат след нея).
Сред целите на курса са:
• представяне на различни методи за развиване на четирите речеви умения на ЧЕ и интегриране на езиковите знания в тях;
• развиване на способност за критически анализ на методическата литература и информиран подбор на учебните материали;
• изграждане на умения за прилагане на разглежданите методи творчески, според условията в конкретната класна стая;
• развиване на умения за вещо боравене с широк набор от готови учебни материали и за създаване на такива на базата на автентични материали.
Преподавател(и):
ас. Сияна Харизанова
преп. Светлана Ташевска
доц. Светлана Димитрова-Гюзелева д-р
Описание на курса:
Компетенции:
Успешно завършилите курса студенти:
1) знаят/познават:
• различни съвременни методи за ЧЕО, свързани с развиването на четирите речеви умения и интегриране на езиковите знания в тях;
• широк набор от готови учебни материали за ЧЕО.
2) могат:
• да прилагат тази методи творчески според условията в конкретната класна стая;
• самостоятелно да планират учебни занятия, като подберат необходимите за целта учебни дейности и/или разработят такива на базата на автентични учебни материали;
• да боравят с широк набор от готови учебни материали и сами да създават такива на базата на автентични материали.
Предварителни изисквания:
Студентите да имат знания и/или умения:
• задълбочени познания по методика на чуждоезиковото обучение;
• умения за адаптиране и/или разработване на учебни материали за преподаване на чужд език.
Форми на провеждане:
Редовен
Учебни форми:
Лекция
Език, на който се води курса:
Български
Теми, които се разглеждат в курса:
- Въведение в курса и разпределение на темите за теоретичния преглед и учебните симулации
- Теоретични аспекти на развиване на умението за слушане на ЧЕ.
- Теоретични аспекти на развиване на умението за четене на ЧЕ.
- Теоретични аспекти на развиване на умението за говорене на ЧЕ.
- Теоретични аспекти на развиване на умението за писане на ЧЕ.
- Теоретични аспекти на преподаването на езикови знания (граматика и лексика)
- Работа с готови учебни материали при развиване на умението за слушане на ЧЕ.
- Работа с готови учебни материали при развиване на умението за четене на ЧЕ.
- Работа с готови учебни материали при развиване на умението за говорене на ЧЕ.
- Работа с готови учебни материали при развиване на умението за писане на ЧЕ.
- Работа с автентични материали при развиване на умението за слушане на ЧЕ.
- Работа с автентични материали при развиване на умението за четене на ЧЕ
- Работа с автентични материали при развиване на умението за говорене на ЧЕ.
- Работа с автентични материали при развиване на умението за писане на ЧЕ.
- Обобщение и осмисляне на натрупаните знания и опит
Литература по темите:
Английски:
• Gower, R., Phillips, D. and Walters, S. (1995) Teaching Practice Handbook. Oxford: Heinemann
• Harmer, J. (1991) The Practice of English Language Teaching. London: Longman
• Harmer, J. (1998) How to Teach English. London: Longman
• Harmer, J. (2001) The Practice of English Language Teaching (3rd edition, completely revised and updated). London: Longman Pearson Education Limited
• Hedge, T. (2000) Teaching and Learning in the Language Classroom. Oxford: Oxford University Press
• McDonough, J. and Shaw, C. (2003) Materials and Methods in ELT (2nd edition). Oxford: Blackwell Publishing
• Parrott, M. (1993) Tasks for Language Teachers, Cambridge: Cambridge University Press
• Scriverner, J. (1994). Learning Teaching. Oxford: Heinemann
• Ur, P.(1996) A Course in Language Teaching. Practice and Theory. Cambridge: Cambridge University Press
• Woodward, T. (2001). Planning Lessons and Courses. Cambridge: Cambridge University Press
Немски:
• Funk, Hermann und Koenig, Michael (2003) Grammatik lehren und lernen. Langenscheidt Berlin/München
• Kast, Bernd (2002) Fertigkeit Schreiben. Langenscheidt Berlin/München
• Müller, Bernd-Dietrich (2002) Wortschatzarbeit und Bedeutungsvermittlung. Langenscheidt Berlin/München
• Neuner, Gerhard und Hunfeld, Hans (2003) Methoden des fremdsprachlichen Deutschunterrichts. Eine Einführung. Langenscheidt Berlin/München
• Westhof, Gerhard (2002) Fertigkeit Lesen. Langenscheidt Berlin/München
Френски:
• Bérard, E. (1991) L’approche communicative. Théories et pratiques, Paris, CLE International, Coll. Didactique des langues étrangères.
• Besse H. (1995) Méthodes et pratiques des manuels de langue, Paris, Crédif/Didier.
• Cuq, J.-P., Gruca I. (2002) Cours de didactique du français langue étrangère et seconde, Grenoble, PUG
• Cuq J.-P. (2003) Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde, Paris, Clé International.
• Cyr P. (1998) Les stratégies d’apprentissage, Paris, Clé International, coll. Didactique des langues étrangères.
• Defays J.M. & Deltour S. (2003) Le français langue étrangère et seconde. Enseignement et apprentissage, Liège, Ed. Mardaga.
• Germain, C., Séguin, H. (1998) Le point sur la grammaire, Paris, CLE International, Coll. Didactique des langues étrangères.
• Falardeau, E., Fisher, C., Simard, Cl. & Sorin. N. (2007) La didactique du français: les voies actuelles de la recherche. Québec: Les Presses de l’Université Laval.
• Halté, J.-F. (1992/1998) La didactique du français, Paris, PUF.
• Klein W. (1989) L’acquisition de langue étrangère, Paris, Armand Colin
• Lancien T. (1998) Le multimédia, Paris, Clé International.
• Mackey, W.F. (1972) Principes de didactique analytique. Paris: Didier
• Martinez P. (1996) La didactique des langues étrangères, Paris, PUF.
• Pekarek Doehler, S. (2006) “Compétence et langage en action”. Bulletin Vals-Asla, 84, 9-45.
• Pottier B. (1992) Théorie et analyse en linguistique, Paris, coll. Langue Linguistique Communication, Hachette Supérieur.
• Puren, Ch., (1988) Histoire des méthodologies de l’enseignement des langues, Paris, Nathan – CLE International, Coll. Didactique des langues étrangères.
• Valette, Rebecca M. (1975) Le test en langues etrangeres. Guide pratique. Classiques Hachette
• Vigner, G. (2004) La grammaire en FLE, Paris, Hachette, Coll. F.
• Le Français dans le Monde, списание
Испански:
• Bello, P., Feria, A., Ferra, José María y otros: Didáctica de las segundas lenguas. Santillana, ISBN: 84-294-5998-7.
• Breen, Michael P. (1996) Paradigmas contemporáneos en el diseño de programas de lenguas I., Gijón, España, p. 52-71
• Canale, Michael, Merrill Swain (1996) Fundamentos teóricos de los enfoques comunicativos I., Gijón, España, p. 56-61
• Lomas, Carlos (1997) La educación lingüística y el limbo de los justos., Gijón, España, p 62.
• Pastor Cesteros, S. (2004) Aprendizaje de segundas lenguas. Lingüística aplicada a la enseñanza de idiomas. Alicante: Universidad de Alicante
• Sáenz Barrio, O. (Dir.) (1994) Didáctica General. Un enfoque curricular. Alcoy: Marfil
Италиански:
• Balboni Paolo E., 1994, Didattica dell'italiano a stranieri, Roma, Bonacci Editore.
• Balboni Paolo E, 2007, La comunicazione interculturale, Venezia, Marsilio.
• Balboni Paolo E., 2008, Le sfide di Babele. Insegnare le lingue nelle società complesse, Torino, UTET Università.
• Balboni Paolo E, 2008, Imparare le lingue straniere, Venezia, Marsilio.
• Balboni Paolo E., 2007, Tecniche didattiche per l'educazione linguistica, Torino, UTET Università.
• Mezzadri M., 2007, I ferri del mestiere, Perugia, Guerra Edizioni.
• Mezzadri M., 2007, Insegnare a comprendere, Perugia, Guerra Edizioni.
• Vedovelli Massimo, 2002, Guida all'italiano per stranieri. La prospettiva del quadro comune europeo per le lingue, Roma, Carocci Editore.
Руски:
• Бабов, К. Проблема интерференции в процессе обучения русскому языку в блогарской школе, С., 1974
• Бабов, К. Изучение русской падежной системы в болгарской школе, С., 1974
• Бабов, К. Методика преподвания русского языка в болгарской школе, С., 1989
• Бим, И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника, М., 1977
• Гальскова, Н.Д. и Гез, Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика”, М., 2007
• Митрофанова, О.Д. и Костомаров, В.Г. Методика преподавания русского языка как иностранного, М., 1999
• Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению, М., 1989
• Пассов, Е.И., Кибирева, Л.В., Колларова, Э. Концепция коммуникативного инаязычного образования (теория и ее реализация). Методическиое пособие для русистов, М., 2007
• Рахманова, И.В. (ред.) Основные направления в методике преподавания иностранных языков в ХІХ – ХХ в., М., 1972
• Щерба, Л.В. Преподавание иностранного языка в средней школе. Общие вопросы методики, М., 1974
• Щукин, А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного, М., 2003
Български:
• Димитрова, С. и Ташевска, С. (2004) Педагогическо портфолио за стажант-учители по чужд език. София: Университетско издателство на НБУ
• Димитрова-Гюзелева, С. (2007) Професионална подготовка на учителя по чужд език, София: Изд. на НБУ и “Селекта”
• Стефанова, П. (1999) Методика на чуждоезиковото обучение. София: Изд. “Парадигма”
• Стефанова, П. (2007) “Чуждоезиковото обучение – учене, преподаване, оценяване. София: Изд. “Сиела”
• Шопов, Т. (2002) Чуждоезиковата методика. София: Университетско издателство “Св. Климент Охридски”
Публикации на Европейската комисия на Европейския съюз и на Съвета на Европа
- Common European Framework of Reference: Learning, teaching, assessment. Council of Europe, Cambridge University Press, 2001
- Gemeinsamer europaischer Referenzrahmen fur Sprachen: lernen, lehren, beurteilen. Council for Cultural Co-operation Education Committee Modern Languages Division, Stasbourg, Langenscheidt Berlin . Munchen . Wien . Zurich . New York 2001
- Cadre européen de référence pour les langues, Conseil de l’Europe, Paris, Didier, 2001
- Обща европейска езикова рамка: изд. Релакса, Варна 2006
Средства за оценяване:
ПРАКТИЧЕСКИ ЗАДАЧИ
- критичен преглед на литературата и представяне на теоретичен проблем;
- учебна симулация по готови учебни материали;
- учебна симулация по собствени (авторски) учебни материали.
--------------------
ДОПЪЛНИТЕЛНИ УСЛОВИЯ ПРИ ФОРМИРАНЕ НА КРАЙНАТА ОЦЕНКА:
• Представянето на теоретичния ракурс е под формата на устен доклад и Power Point презентация (в moodle).
• Оценката на учебната симулация включва следните три аспекта: подготовка, представяне и самокритичен и конструктивен анализ на постигнатото.