доц. д-р Ирина Георгиева
Вторник 10:45-13:00 211 II Корпус
Сряда 16:15-18:00 вайбър Онлайн
Професионална автобиография:
Доцент по съвременен руски език. Интереси в областта на съвременния руски език и междукултурната комуникация. Курсове: "Руският свят: светоусещане, бит и традиции", "Междукултурна комуникация:Русия и Европа", "Културна история на Русия" , "Фразеология", "Лексикология", "Странознание на Русия" и др.
Публикации:
СПИСЪК НА ПУБЛИКАЦИИ
на доц. д-р Ирина Георгиева
Доц. д-р Ирина Георгиева –специалист по съвременен руски език, междукултурна комуникация, езикова картина на света, бизнес руски език и др.
І. Дисертационни трудове и публикации, свързани с него (до 2003г.)
Монографии:
1. Автореферат: Темпоральные конструкции в современном русском языке в сопоставлении с современным болгарским языком. София, 2002, 36 с.
2. Темпоральные предлоги в русском и болгарском языках и их синонимия. София, Херон Прес, 2004, 251с.
Учебник:
3. Русский язык в мире бизнеса. (в съавторство с Л.Янкова и Т.Фед), София, 1997, с.26-30; с.143-149.
Статии:
4. Дистрибутивный подход при выявлении сочетаемости языковых единиц современного русского языка. – в сб.Casopic pro slovanskou filologii, Praha, 2001.
5. Метод дистрибуции при определении языковых средств, их смысловых сходств и различий. – в сб. Casopic pro slovanskou filologii, Praha, 2001.
6. Предложные конструкции с темпоральным значением в современном русском и болгарском языках. – В сп.”Чуждоезиково обучение”, София, 2002, кн.2, с.15-22.
7. Дистрибутивный подход при выявлении темпоральных отношений, выраженных предложными конструкциями после+Р.п., по+П.п. в русском языке. – В сп.”Чуждоезиково обучение”, София, 2002, кн.5-6, с.16-28.
8. Предложные временные структуры – попытка описания темпоральных структурно-семантических средств синтаксиса и их функциональных возможностей. – В сп. “Болгарская русистика”, 2002, кн.1, с.49-53.
9. Функциональные особенности темпоральных конструкций с предлогом на+В.п. и их синонимы в современном русском языке. – В сп.”Чуждоезиково обучение”, София, 2003, кн.3, с.21-28.
10. О семантике предлога . – В сп. “Чуждоезиково обучение”, 2003, кн.6, с.60-69.
11. Темпоральные конструкции в современном русском языке в сопоставлении с современным болгарским языком. Автореферат на дисертация за присъждане на научна и образователна степен “доктор”, София, 2002, 32с.
12. О семантике предлога /Темпоральное значение предлога до и его синонимы в современном русском языке/, Университетско издателство “Паисий Хилендарски”, Пловдив, 2003, том.41, кн.1, с.237-248.
13. О семантике предлога в русском и болгарском языках. – В юбилейния сборник на департамент “Приложна лингвистика” на НБУ, София, 2004, с.36-47.
14. К вопросу о сопостовительном исследовании семантики предлогов в русском и болгарском языках. - В сб.Зборник Матице српске за славистику, Нови Сад, 2005, кн.68, с. 209-217.
.
ІІ. Научни трудове, с които се кандидатства в конкурса за доцент по 05.04.18 Славянски езици - съвременен руски език (след 2003г.)
Монография:
15. Денонощието като част от модела на цикличното време в българската и руска езикова картина на света, София, 2008, 130с.
Статии:
16. Сравнительная семиотика запахов в культури России и Болгарии./в съавт. с О.Нестерова/ В сб. Вестник МГЛУ, Москва, 2005, выпуск 504, с.102-115.
17. Запахи в культурах Болгарии и России как компонент межкультурной коммуникации. – В сп.”Чуждоезиково обучение” , София, 2006, кн.4, с.19-32.
18. Денонощният кръговрат на времето, като част от езиковата картина на света. – В сборник научни статии, посветени на 60-годишнината на проф. дфн Майя Пенчева, Университетско издателство “Св.Климент Охридски”, София, 2007, с.143-154.
19. Човешките състояния, съотнесени с отрязъците на денонощието в руския и българския език. Сб.”Чуждоезиково обучение” №3, 2007, с.20-28.
20. Запахи в понимании культур России и Болгарии. Сб. Русский язык в сопоставлении с другими языками, т.5, 2007, с.56-65.
21. Признакът `осветеност` като фрагмент от семантичното поле „Денонощен кръговрат на времето” Сб.”Чуждоезиково обучение”, № 4, 2007, с.43-51.
22. „Времето на денонощието” като част от езиковата картина на света в българския и руския език. Сб.”Български език”, Кн.2, ИК ЕМАС 2007, с.74-82.
23. Видове човешка дейност, съотнесени с отрязъците на денонощието в българския и руския език. Списание „Съпоставително езикознание”, кн.3/2007, с.32-42.
24. Формиране на общоезиковото семантично поле „Време на денонощието” в българския и руския език. Сб.”Езиков свят”, т.4, Университетско издателство „Н.Рилски”, Благоевград, 2007, с.7-12.
25. Семантичното поле като единица за описание на езиковата картина на света. Списание „Българска реч”, Година XIII/2007 2007, кн.2, Университетско издателство „Св.Кл.Охридски”, София 2007, с.109-119.
26. Структуриране на семантичното поле „денонощие” в руския и българския език. Сб.”Болгарская русистика”, Т.2, 2007.
27. Семантичното поле „Време на денонощието” в контекста на българската и руска езикова картина на света. Сб.”Български език”, кн.1, ИКЕМАС, 2008, 10с. (под печат).
28. Денонощието като част от модела на цикличното време в руската и българска езикова картина на света. Доклад на ІX Славистични четения на тема: Контакти и миграции при славяните. 2008, 10 с. (под печат).
29. Формиране на денотативни класове в състава на семантичното поле „Време на денонощието”. Списание „Съпоставително езикознание”, кн.2, 2008 (под печат).
30. Семантичното поле „денонощен кръг на времето в руската и българската езикова картина на света, 2008 (под печат)
31. Природни и митологични обекти, съотнесени с отделните периоди на денонощието. Сб. „Чуждоезиково обучение”, 2008 (под печат).
І.Монография:
Денонощието като част от модела на цикличното време в българската и руска езикова картина на света, София, 2008, 130с.
ІІ .Публикации:
1. Денонощният кръговрат на времето, като част от езиковата картина на света. – В сборник научни статии, посветени на 60-годишнината на проф. дфн Майя Пенчева, Университетско издателство “Св.Климент Охридски”, София, 2007, с.143-154.
2.Човешките състояния, съотнесени с отрязъците на денонощието в руския и българския език. Сб.”Чуждоезиково обучение” №3, 2007, с.20-28.
3.Запахи в понимании культур России и Болгарии. Сб. Русский язык в сопоставлении с другими языками, т.5, 2007, с.56-65.
4.Признакът `осветеност` като фрагмент от семантичното поле „Денонощен кръговрат на времето” Сб.”Чуждоезиково обучение”, № 4, 2007, с.43-51.
5.„Времето на денонощието” като част от езиковата картина на света в българския и руския език. Сб.”Български език”, Кн.2, ИК ЕМАС 2007, с.74-82.
6.Видове човешка дейност, съотнесени с отрязъците на денонощието в българския и руския език. Списание „Съпоставително езикознание”, кн.3/2007, с.32-42.
7.Формиране на общоезиковото семантично поле „Време на денонощието” в българския и руския език. Сб.”Езиков свят”, т.4, Университетско издателство „Н.Рилски”, Благоевград, 2007, с.7-12.
8.Семантичното поле като единица за описание на езиковата картина на света. Списание „Българска реч”, Година XIII/2007 2007, кн.2, Университетско издателство „Св.Кл.Охридски”, София 2007, с.109-119.
9.Структуриране на семантичното поле „денонощие” в руския и българския език. Сб.”Болгарская русистика”, Т.2, 2007.
10.Семантичното поле „Време на денонощието” в контекста на българската и руска езикова картина на света. Сб.”Български език”, кн.1, ИКЕМАС, 2008, 10с. (под печат).
11. Денонощието като част от модела на цикличното време в руската и българска езикова картина на света. Доклад на ІX Славистични четения на тема: Контакти и миграции при славяните. 2008, 10 с. (под печат).
12. Формиране на денотативни класове в състава на семантичното поле „Време на денонощието”. Списание „Съпоставително езикознание”, кн.2, 2008 (под печат).
13.Семантичното поле „денонощен кръг на времето в руската и българската езикова картина на света, 2008 (под печат)
14.Природни и митологични обекти, съотнесени с отделните периоди на денонощието. Сб. „Чуждоезиково обучение”, 2008 (под печат).
15.”Обща характеристика на семантичното поле “Денонощен кръговрат на времето” в българската и руската езикова картина на света”. в списание “Чуждоезиково обучение” №5, 2009, 20-34с., 14 стр.
16. “Суточный круговорот времени в русской и болгарской языковой картине мира” в сборник на Международния симпозиум във Върново Търново през април 2010г., 6 стр.
17. “Цикличност на времето в русската и българската езикова картина на света”, в списание “Чуждоезиково обучение” , 2010, под печат, 17 стр.
18. Языковая модель времени во флазеологии русского языка., 2011, Сборник от юбилейната международна научнаконференция на СУ“Св.Кл.Охридски” Русистика:язык, культура
19. За темпоралните фразеологизми в руския език, 2011, сп.”Чуждоезиково обучение”
20. За темпоралните фразеологизми в руския език, свързани с постоянния ход на времето, 2012, Юбилеен сборник, посветен на 70-годишнината на проф.П.Стефанова, дпн, НБУ
21. Руските темпорални фразеологизми от дистантна гледна точка, Годишник 2012 на департамент “Нова българистика
2. Участие в изследователски и научни проекти :
1. “Изучаване на руски език с помощта на караоке”, Languages and Integration thgrouh Singing.
2. Международен проект за двустранно сътрудничество с руски хуманитарен фонд 2010, г. Уфа.
3.Презентация на нова магистърска програма “Бизнес комуникации” на НБУ в Московския държавен лингвистичен университет, юни 2011г.
4. Проект: Презентация на новата магистърска програма на НБУ “Бизнес комуникации”, подготовка на проект за съвместна магистърска програма с МДЛУ: “Мениджмънт в международния хотелиерски бизнес” в г.Москва,юни 2011.
- Курсове от текущия семестър:
-
LEAB174 Културна история на Европа (на руски език) LEAB200 Практически курс по руски език LEAB201 Практически курс по руски език LEAB203 Руски език за бизнеса LEAB207 Междукултурно общуване (на руски език) LEAB223 Практически курс по руски език LEAB293 Практика „Редактиране на текст“ (на руски език)