TRIM051 Превод на икономически текстове - немски език
Анотация:
Курсът акцентира върху превода на текстове от сферата на икономиката, публикувани в периодиката и имащи за тема актуални икономически проблеми. Задачи на курса са
- да представи езика на различни видове икономически текстове с цел адекватно интерпретиране на похватите за изразяване;
- да разгледа единството и разнообразието на икономическите институции в България и немскоезичния свят и по какъв начин рефлектират върху езика, който текстуализира дискурса,
- да активира познанията на студентите за собствената им държава за да се постигне по-добро разбиране на икономическите реалности в немскоезичните държави в съпоставителен план;
- да развие в студентите умения за критичен анализ на текст.
Преподавател(и):
преп. Камелия Джурелова
Описание на курса:
Компетенции:
Студентите ще задълбочат познанията си в сферата на икономическата лексика.
Студентите ще доразвият уменията си за работа с текст, адекватно предаване на съдържание по подходящ за българския език или немския език начин, предаване на чужда реч и др.
1) знаят:
* са запознати със структурата, стила и характерните особености на различни видове икономически текстове от немскоезичното общество;
2) могат:
* могат да разбират, превеждат и предават съдържанието на текстове с разработваната в курса тематика;
• са развили умения за правилно тълкуване на прагматиката на текстовете.
Предварителни изисквания:
Успешно завършен курс на ниво В1.
Форми на провеждане:
Редовен
Учебни форми:
Лекция
Език, на който се води курса:
Немски
Теми, които се разглеждат в курса:
- Weltwirtschaft 1
- Weltwirtschaft
- Wirtschaft der EU 1
- Wirtschaft der EU 2
- Wirtschaft der EU 3
- Wirtschaft der EU 4
- Schengenraum
- EZB
- Startup-Unternehmen
- Kleinunternehmen
- Familienunternehmen
- Wirtschaft Asien
- Wirtschaft Asien
- Projekte
- Test
Литература по темите:
Duden, Pons
Средства за оценяване:
Камелия Джурелова е щатен преподавател в НБУ от 2003 г.
Преподава практически немски език. Води курсове по превод за специалисти, ръководи и педагогическата практика на студенти от специалност Учител по чужд език.
Автор на над 500 видеа по немски език за сайта Уча.се .
Преводи
„Bulgarien – Wiege der europäischen Zivilisation“, Plamen Pawlow, 2013
„Klöster in Bulgarien“, Vjara Kandschewa, Antonij Handschijski, 2009
„Bulgarien – die Ikonen und ihre wundertätige Kraft“, Teophana Matakiewa-Lilkowa, 2012
„Buntes Bulgarien”, Vjara Kandschewa, Antonij Handschijski , 2012
„Bulgarien – Land und Leute”, Plamen Pawlow, 2013
“Das Rila-Kloster”,