преп. Любка Славова
Професионална автобиография:
ОБРАЗОВАНИЕ И ОБУЧЕНИЕ
• 1979-1984г.
• Име и вид на обучаващата или образователната организация Софийски университет "Св. Кл. Охридски", ФКНФ – Испанска филология;
• Основни предмети/застъпени професионални умения Специализация по испаноамериканска литература;
Втора специалност – Руска филология
ТРУДОВ СТАЖ
1.1984-1989г. - СУ “Кл. Охридски”, катедра “Чужди езици”
• Заемана длъжност Хоноруван преподавател
2.1985-1990г. - БОДК - Преводач
3.1991-1992г. - Българско-испанската фирма ПРОСИТЕК, Преводач
4. 1994-2007г. - УНСС, Редовен старши преподавател по испански език
5.от 2007г. - НБУ, преп. в Деп. “Чуждоезиково обучение”
- Практически испански език,
- Публицистичен превод;
- Превод на административно-правен текст;
- История и цивилизация на Испания;
- История на испанската литература;
- История и цивилизация на Испаноамерика и др.
Публикации:
1.“По суша, въздух и море” – учебник по испански език за студенти, изучаващи “Туризъм”, изд. Стопанство, София, 05;
2.Испанско – български речник по туризъм и туристически дейности; изд. Велес, София, 06
3.Apuntes de historia de la literatura espanola; изд. Колибри, София, 08
Статии
Славова, Любка. (2014).Испанската литературна традиция като цивилизационен модел. В С. Богданов (ред.), Традицията като вдъхновение,(pp .8-22).София: Нов български университет.URL
Славова, Любка (2014) Отново за Дон Кихот, Дон Хуан и Селестин а . In: Отвъд думите :
Юбилеен сборник по случай 70-годишнината на Рафаел Алварадо. Университетско
издателство "Св. Климент Охридски", София, pp. 108-116. ISBN 9789540738819; (Otra vez sobre Don Quijote, Don Juan y Celestina, 2014).
Славова, Любка (2015) Кой се страхува от Котарака? In: Годишник на департамент “Романистика и Германистика”: Т.1 : Юбилейно издание в чест на 70-ата годишнина на доц. д-р Ани Леви. Нов български университет, София, pp. 399-407.; (їQuiйn le teme al gato?/ Estudio semiotico sobre el cuento El gato con botas de Charles Perrault).
Славова, Любка (2016) Борба за време, борба с времето. Working Paper. Научен електронен архив на НБУ, София.; (Lucha por el tiempo, lucha con el tiempo/ Sobre problemas de la ensenanza de la literatura espanola a nivel universitario).
Славова, Любка (2018) Под сянката на големите дървета. In: Годишник на департамент „Романистика и Германистика“. НБУ, София, pp. 199-212. ISBN 9786192330231
Преводи:
-Толева, Теодора: Влиянието на Австро-Унгария за създаването на албанската нация 1896–1908, Сиела 2012, ISBN:978-954-28-1160-2 (Tóleva, T.: La influencia de Austro-Hungría para la formación de la nación española 1896-1908);
- Толева, Теодора: Външната политика на Дюла Андраши и възник-ването на македонския въпрос; Сиела 2013, ISBN:978-954-28-1346-0 (Tóleva, T.: La política exterior de Gyula Andrássy y el surgimiento de la cuestión de Macedonia);
- Толева, Теодора: Геноцид и съдба на арменския народ, Сиела 2014, ISBN:978-954-28-1608-9; (Tóleva, T.: Genocidio y destino del pueblo armenio);
- Сантос, Каре: Барселона гореща като шоколад, Смарт букс 2016, ISBN: 9786197120554; (Santos, Care: Deseo de chocolate);
- Сантос, Каре: Синият диамант, Смарт букс 2017, ISBN: 9786197120691; (Santos, Care: El diamante azul);
- Паломас, Алехандро: Не се оправдавай, че си жив. Мама, Смарт букс 2016, ISBN:9786197120608; (Palomas, Alejandro: Una madre);
- Шааф, Анаис и Паскуал, Хавиер: Министерство на времето; Смарт букс 2017, ISBN:
9786197120714; (Shaaff, Anais y Pascual, Javier: El ministerio del tiempo).
- Рамирес, Серхио: Божие наказание, Матком, 2020, ISBN: 9786197423174 (Ramírez, Sergio: Castigo Divino)
- Луизели, Валерия: Безтегловните, Матком, 2021, ISBN: 9786197423242 (Luiselli, Valeria: Los ingrávidos)
Проекти
Съставителство, редакция и предговор на „Испански разкази за Бъдни вечер, Коледа и Нова година”, студентски проект по превод.
Съставителство, редакция и предговор на „Испански разкази за морето”, студентски проект по превод.
- Курсове от текущия семестър:
-
LEAB027D Презентации и преговори (на испански език) LEAB041D Испански език за бизнеса LEAB051D Решаване на казуси (на испански език) LEAB073D Междукултурно общуване (на испански език) LEAB120D Културна история на Европа (на испански език) LEAB296D Проект "Превод на документи" (от и на испански език)