ESPB753 Писмен превод и редактиране на преводен текст
Анотация:
Курсът има за цел да запознае студентите:
• с общите аспекти при превода и редактирането на публицистичен текст, есе, репортаж, мемоари и пр.
• с лингвистичните и контекстуалните аспекти на изходния текст
• с преводаческите стратегии и техния избор
• с методите на работа със справочна литература
Преподавател(и):
гл. ас. Станимир Мичев
доц. Венета Сиракова д-р
Описание на курса:
Компетенции:
Успешно завършилите курса студенти:
1) знаят:
• общите стратегии при превода на посочените видове текст
• основните методи за анализ и преводаческа интерпретации
2) могат:
• да превеждат публицистични текстове и да ги редактират адекватно
Предварителни изисквания:
Студентите да имат знания и/или умения:
• да владеят сводобно испански език;
• да имат навици за анализ на различни видове текст;
• да имат широка обща култура и да познават културния контекст в испаноезичните страни .
Форми на провеждане:
Редовен
Учебни форми:
Лекция
Език, на който се води курса:
Испански
Теми, които се разглеждат в курса:
- Общи аспекти в практиката на превода на публицистика.
- Специфични особености при превода на репортажи, мемоари, есета, интервюта.Журналистически стил и превод.
- Анализ на текста: проблематика, стилистика, взаимна връзка преводач-читател. Текст и контекст.
- Определяне на т.нар. проблемни страни в текста от езиков и културологичен характер.
- Основни техники в писмения превод и тяхното специфично приложение според стилистичните особености на съответния жанр.
- Специфична терминология в областта на туризма.
- Специфична терминология в областта на философията и политиката.
- Специфична терминология в областта на историята.
- Специфична терминология в областта на изкуствата.
- Редактиране и саморедактиране.
Литература по темите:
1. Newmark, Peter: Manual de traduccion, Ediciones Catedra, Madrid, 2004
2. Diccionario de la lengua espanola de la RAE, Espasa Calpe, Madrid, 1993
3. Moliner, Maria: Diccionario del uso del espanol, Gredos, Madrid, 1992
4. Янева, Д. Мичев, С.: Испанско-български речник, Везни-4, 2001
5. Нанов, Л., Нанова, А.: Български синонимен речник, Наука и изкуство, София, 1987