OOOK128 Език и народопсихология
Анотация:
• Студентите да познават в основни линии съвременната картина на света – езикова и културна; характерните особености на междукултурното общуване и народопсихологията, както и взаимодействието между човека и социума в процеса на опознаването на света.
Курсът трябва да помогне на студентите да се ориентират и познават добре народопсихологията, езиковата и културна идентичност в съвременния свят, да се повиши ефективността на езиковото им и културно ниво. Целта на курса е студентите да изработят по-добра представа за културата с нейните стереотипи и модели на поведение, а също и представа за езика като за постоянно променящ се, но и стабилен и устойчив феномен.
Преподавател(и):
доц. Галина Куртева д-р
доц. Ирина Георгиева д-р
Описание на курса:
Компетенции:
Успешно завършилите курса студенти:
1) знаят:
• в основни линии динамиката на езиковото развитие, спецификата на езиковите явления и връзката им с етническите и културни стереотипи.
• да осмислят основните езикови тенденции в различни области на съвременния живот като цивилизационни модели и междукултурно общуване.
2) могат:
• свободно да боравят с основни понятия от културата и езика, правилно да се ориентират в избора на езикови средства и културни модели.
• въз основа на придобитите знания и практически умения да продължат да се усъвършенстват в областта на съвременната езикова картина на света и народопсихологията.
• да използват знанията си в различни области на съвременния живот.
Предварителни изисквания:
няма
Форми на провеждане:
Редовен
Учебни форми:
Лекция
Език, на който се води курса:
Български
Теми, които се разглеждат в курса:
Литература по темите:
• Гачев Георги. Ускореното развитие на културата, Захари Стоянов, 2003.
• Гачев Георги. Българският космо-психо-логос / по Христо Ботав/., УИ „Св.Кл.Охридски”, 2006.
• Георгиева И.Денонощието като част от модела на цикличното време в българската и руската езикова картина на света, София, 2008.
• Алмалех, М. Езикът на цветовете. Цветовете в Балканския фолклор; Библейско червено; Рекламата – цвят и символи. София, “Аскони издат”, 2007.
• Верещагин Е., Костомаров В. Язык и культура. М., 1983.
• Лебедько М.Г. Культурные преграды: преодоление трудностей межкультурного общения. (Culture Bumps: Overcoming Misunderstandings in Cross-Cultural Communication.) - Владивосток: Изд-во ДВГУ, 1999. - 196 с
• Hart, William B. The Intercultural Sojourn as the Hero’s Journey. // The Edge: The E-Journal of Intercultural Relations. Vol. 2. 1999. http://www.hart-li.com/biz/theedge/
• Odlin, T. Language Transfer. – Cambridge University Press, 1993. – 210 p.
• Leeds-Hurwitz, W. Notes in the History of Intercultural Communication: the Foreign Service Institute and the Mandate for Intercultural Training // Readings in Cultural Contexts. - Mayfield Publishing Company, Arizona State University, 1998. – P. 15-29.
• Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. – М.: Русские словари, 1996. – 416 с.
Средства за оценяване:
1. Тест
2.Реферат