преп. Любка Славова
Професионална автобиография:
ОБРАЗОВАНИЕ И ОБУЧЕНИЕ
• 1979-1984г.
• Име и вид на обучаващата или образователната организация Софийски университет "Св. Кл. Охридски", ФКНФ – Испанска филология;
• Основни предмети/застъпени професионални умения Специализация по испаноамериканска литература;
Втора специалност – Руска филология
ТРУДОВ СТАЖ
1.1984-1989г. - СУ “Кл. Охридски”, катедра “Чужди езици”
• Заемана длъжност Хоноруван преподавател
2.1985-1990г. - БОДК - Преводач
3.1991-1992г. - Българско-испанската фирма ПРОСИТЕК, Преводач
4. 1994-2007г. - УНСС, Редовен старши преподавател по испански език
5.от 2007г. - НБУ, преп. в Деп. “Чуждоезиково обучение”
- Практически испански език,
- Публицистичен превод;
- Превод на административно-правен текст;
- История и цивилизация на Испания;
- История на испанската литература;
- История и цивилизация на Испаноамерика и др.
Публикации:
1.“По суша, въздух и море” – учебник по испански език за студенти, изучаващи “Туризъм”, изд. Стопанство, София, 05;
2.Испанско – български речник по туризъм и туристически дейности; изд. Велес, София, 06
3.Apuntes de historia de la literatura espanola; изд. Колибри, София, 08
Статии
Славова, Любка. (2014).Испанската литературна традиция като цивилизационен модел. В С. Богданов (ред.), Традицията като вдъхновение,(pp .8-22).София: Нов български университет.URL
Славова, Любка (2014) Отново за Дон Кихот, Дон Хуан и Селестин а . In: Отвъд думите :
Юбилеен сборник по случай 70-годишнината на Рафаел Алварадо. Университетско
издателство "Св. Климент Охридски", София, pp. 108-116. ISBN 9789540738819; (Otra vez sobre Don Quijote, Don Juan y Celestina, 2014).
Славова, Любка (2015) Кой се страхува от Котарака? In: Годишник на департамент “Романистика и Германистика”: Т.1 : Юбилейно издание в чест на 70-ата годишнина на доц. д-р Ани Леви. Нов български университет, София, pp. 399-407.; (їQuiйn le teme al gato?/ Estudio semiotico sobre el cuento El gato con botas de Charles Perrault).
Славова, Любка (2016) Борба за време, борба с времето. Working Paper. Научен електронен архив на НБУ, София.; (Lucha por el tiempo, lucha con el tiempo/ Sobre problemas de la ensenanza de la literatura espanola a nivel universitario).
Славова, Любка (2018) Под сянката на големите дървета. In: Годишник на департамент „Романистика и Германистика“. НБУ, София, pp. 199-212. ISBN 9786192330231
Преводи:
-Толева, Теодора: Влиянието на Австро-Унгария за създаването на албанската нация 1896–1908, Сиела 2012, ISBN:978-954-28-1160-2 (Tóleva, T.: La influencia de Austro-Hungría para la formación de la nación española 1896-1908);
- Толева, Теодора: Външната политика на Дюла Андраши и възник-ването на македонския въпрос; Сиела 2013, ISBN:978-954-28-1346-0 (Tóleva, T.: La política exterior de Gyula Andrássy y el surgimiento de la cuestión de Macedonia);
- Толева, Теодора: Геноцид и съдба на арменския народ, Сиела 2014, ISBN:978-954-28-1608-9; (Tóleva, T.: Genocidio y destino del pueblo armenio);
- Сантос, Каре: Барселона гореща като шоколад, Смарт букс 2016, ISBN: 9786197120554; (Santos, Care: Deseo de chocolate);
- Сантос, Каре: Синият диамант, Смарт букс 2017, ISBN: 9786197120691; (Santos, Care: El diamante azul);
- Паломас, Алехандро: Не се оправдавай, че си жив. Мама, Смарт букс 2016, ISBN:9786197120608; (Palomas, Alejandro: Una madre);
- Шааф, Анаис и Паскуал, Хавиер: Министерство на времето; Смарт букс 2017, ISBN:
9786197120714; (Shaaff, Anais y Pascual, Javier: El ministerio del tiempo).
- Рамирес, Серхио: Божие наказание, Матком, 2020, ISBN: 9786197423174 (Ramírez, Sergio: Castigo Divino)
- Луизели, Валерия: Безтегловните, Матком, 2021, ISBN: 9786197423242 (Luiselli, Valeria: Los ingrávidos)
Проекти
Съставителство, редакция и предговор на „Испански разкази за Бъдни вечер, Коледа и Нова година”, студентски проект по превод.
Съставителство, редакция и предговор на „Испански разкази за морето”, студентски проект по превод.
- Курсове от текущия семестър:
-
ESPB411 Техники на слушане и устно изразяване ESPB512 История и култура на Испания ESPB555 Проект „Испания през вековете - история и културни паметници“ ESPB613 История и култура на Испаноамерика ESPB652 Превод на административно-правни документи ESPB653 Превод на икономически текст ESPB672 Проект „Испаноамерика през вековете“ ESPB673 Проект „Терминологична банка - административно-правна терминология“ ESPB712 История на испанската литература ESPB735 Проект "Испанска литературна антология" ESPB843 Проект "Испански и испаноамерикански литературни нобелисти"