Германистика (с втори чужд език английски)
Програмна схема
В V, VI и VII семестър студентите си записват 6 аудиторни курса по 3 кредита - 18 кредита и 2 тренингови курса по 6 кредита - 12 кредита. В V и VI семестър тренинговите са практика и проект или семинар, а в VII семестър са стаж и проект или семинар. В VIII семестър студентите си записват 5 аудиторни курса по 3 кредита - 15 кредита и 2 тренингови курса (един от 6 кредита и един от 9 кредита) - 15 кредита.
Преводач
Всички специализации5-ти семестър
Аудиторни курсове (кредитни)
- BCLB777 Науката за превода доц. д-р Венета Сиракова 30 ч. 3 кр.
- ENGB537 Практически английски език (ЧЕ В) доц. д-р Мария Нейкова гл. ас. д-р Милка Хаджикотева 60 ч. 3 кр.
- GERB510 Практически немски език гл. ас. Анелия Ламбова преп. Росица Василева-Сърчелиева 120 ч. 3 кр.
- GERB511 Фонетика и фонология на немския език гл. ас. Анелия Ламбова 30 ч. 3 кр.
- GERB513 Стратегии на писмения превод гл. ас. Анелия Ламбова 30 ч. 3 кр.
- GERB516 История и традиции на страните в немскоезичния свят гл. ас. д-р Живко Минков 30 ч. 3 кр.
- GERB542 Немски език и медии гл. ас. Анелия Ламбова 30 ч. 3 кр.
- GERB552 Превод на обществено-политически текст проф. Мария Грозева, д.н. 30 ч. 3 кр.
Тренингови курсове
- GERB553 Проект „Германски митове и легенди“ преп. Нора Кръстева 6 ч. 3 кр.
- GERB554 Практика: Преводаческа практика проф. Мария Грозева, д.н. гл. ас. Анелия Ламбова 12 ч. 6 кр.
- GERB555 Проект "История и традиции на страните в немскоезичния свят" гл. ас. д-р Живко Минков 6 ч. 3 кр.
- GERB556 Семинар "Работа с автентични текстове" доц. д-р Елена Савова 6 ч. 3 кр.
- GERB557 Проект: Превод на научно - популярен текст доц. д-р Елена Савова 6 ч. 3 кр.