LEAB299 Стаж

Анотация:

Курсът подготвя студентите за превод на документи от разнообразни области - администрация и управление, икономика, банково дело и финанси, европейско право и др.

прочети още
Приложни чужди езици за администрация и управление (на английски и втори чужд език)

Преподавател(и):

доц. Мария Нейкова  д-р
гл. ас. Милка Хаджикотева  д-р
 Тодор Лазаров  д-р
гл. ас. Емануела Чичова  д-р

Описание на курса:

Компетенции:

Успешно завършилите курса студенти:

1) знаят:

• разнообразните възможности, които предлагат информационните технологии в помощ на преводача;

• стратегии при превод на специализиран текст – предварителна подготовка, източници на информация, изготвяне на терминологични банки, анализ на текст, изречение, дума и словоформа, преводачески трансформации и др.

2) могат:

• да анализират проблемните за превода езикови и извънезикови елементи;

• да използват специализиран терминологичен апарат и онлайн-ресурси, преводачески софтуер, терминологични банки и др. в реални условия.


Предварителни изисквания:
Няма

Форми на провеждане:
Редовен

Учебни форми:
Стаж

Език, на който се води курса:
Български

Теми, които се разглеждат в курса:

  1. Анализ на текста, ориентиран към неговия превод
  2. Прагматични аспекти на превода
  3. Превод на специализирани текстове

Литература по темите:

http://www.laurenceanthony.net/software/antconc/resources/help_AntConc321_english.pdf

http://www.wordfast.com/Support_Documentation

http://tradosstudiomanual.com/wp-content/uploads/2015/Binder.pdf