ENGB036D Превод на специализирани текстове
Анотация:
АНОТАЦИЯ И ЦЕЛИ НА КУРСА
• Да запознае студентите с особеностите на превода на специализиран текст
• Да развие умения за прилагане на техники за превод, включващи не само лингвистична компетенция, но и прилагане на холистичен подход към превода на специализиран текст.
• Да развие умения за стратегически подходи към превода на специализирани текстове от английски на български език и обратно.
Преподавател(и):
проф. Дияна Янкова д.н.
Описание на курса:
Компетенции:
Успешно завършилите курса студенти:
1) познават:
• Основните стратегии за превод на специализирани текстове;
• Подходите към различните видове превод на горепосочените езикови единици.
2) могат:
• могат да разбират, превеждат и предават съдържанието на текстове, съдържащи специфична терминология/ професионален жаргон от английски на български език и обратно;
• да прилагат правилен подход към специфичния превод на горепосочените езикови единици, вкл. използване на различни видове електронни ресурси, CATсофтуеър и работа с ТМ/ преводаческа памет/.
Предварителни изисквания:
Студентите да имат знания и/или умения на език В на ниво С1/С2 от Общоевропейската езикова рамка и еквивалентни познания по език А. Желателно е също така да имат разнообразни интереси и богата обща култура.
Форми на провеждане:
Дистанционен
Учебни форми:
Лекция
Език, на който се води курса:
Български
Теми, които се разглеждат в курса:
- Преводни стратегии и превод на специализирани текстове
- Паралелни текстове и контекстуално изграждане на знания
- Точност на превода и вземане на преводачески решения при входящ и изходящ текст
- Редактирне на преводния текст. Речници,онлайн източници и САТ инструменти в помощ на преводача.
Литература по темите:
Baker, Mona & Saldanha, Gabriela (ed.). 2009. Routledge Encyclopaedia of Translation Studies (2nd edition). London, New York
Bassnet, Susan. 2014. Translation Studies (4th edition). Abingdon: Oxon; New York: Routledge.
Chesterman, Andrew. 1989. Readings in Translation Theory. Helsinki: Finn Lectura.
Dollerup, Cay. 2006. Basics of Translation Studies. Iasi: Institul European
Kenny, Dorothy & Kyongjoo Ryo (eds). 2007. Across Boundaries: International Perspectives on Translation Studies. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Samuelsson-Brown, Geoffrey. 2004. A Practical Guide for Translators (4th edition). Clevedon, Buffalo, Toronto and Sydney: Multilingual Matters Ltd.
Venuti, Lawrence. 2012. The Translation Studies Reader (3rd edition). London and New York: Routledge.