LEAB091 Синтез и редактиране (на английски език)

Анотация:

Курсът се състои от 30 академични часа и е насочен към запознаване с основните принципи и подходи при синтез и редактиране на различни видове текст. Целите на учебната дисциплина се изразяват в развиване на умения за лингвистичен анализ, интерпретация и трансформация на текст на английски език.

The course consists of 30 academic hours and is aimed at getting to know the basic principles and approaches in the synthesis and editing of various types of text. The goals of the course are expressed in developing skills for linguistic analysis, interpretation and transformation of a text in English.

Der Kurs umfasst 30 Unterrichtsstunden und zielt darauf ab, die Grundprinzipien und Vorgehensweisen bei der Synthese und Bearbeitung verschiedener Textarten kennenzulernen. Die Ziele des Kurses aeussern sich in der Entwicklung von Faehigkeiten zur sprachlichen Analyse, Interpretation und Transformation eines Textes in englischer Sprache.

прочети още
Приложни чужди езици за администрация и управление (на английски и втори чужд език)

Преподавател(и):

доц. Мария Нейкова  д-р

Описание на курса:

Компетенции:

Успешно завършилите курса студенти:

1) знаят:

• какви са основните характеристики на различните видове текст

• какви са основните изисквания към синтеза и редактирането на текст на английски език

2) могат:

• да подберат справочни материали по даден езиков или социокултурален проблем

• да прилагат техниките за анализ, моделиране и редактиране на текст на английски език /

Students who have successfully completed the course:

1) know:

• what are the main characteristics of different types of text

• what are the main requirements for the synthesis and editing of a text in English

2) can:

• to select reference materials on a given linguistic or sociocultural problem

• apply the techniques of analysis, modeling and editing of a text in English /

Studierende, die den Kurs erfolgreich abgeschlossen haben:

1) wissen:

• Was sind die Hauptmerkmale verschiedener Textarten?

• Was sind die Hauptanforderungen für die Synthese und Bearbeitung eines Textes auf Englisch?

2) koennen:

• Referenzmaterialien zu einem bestimmten sprachlichen oder soziokulturellen Problem auszuwaehlen

• die Techniken der Analyse, Modellierung und Bearbeitung eines Textes auf Englisch anwenden


Предварителни изисквания:
Ниво на владеене на английски език С1 по ОЕЕР /

Level of English language proficiency С1 according to Common European Framework of Reference /

Niveau der Englischkenntnisse С1 gemaess Gemeinsamem Europaeischen Referenzrahmen

Форми на провеждане:
Редовен

Учебни форми:
Лекция

Език, на който се води курса:
Английски

Теми, които се разглеждат в курса:

  1. Синтез и редактиране на текстове. Основни цели и понятия / Synthesis and editing of texts. Basic objectives and concepts / Synthese und Bearbeitung von Texten. Grundlegende Ziele und Konzepte
  2. Фонови знания / Background knowledge / Hintergrundwissen
  3. Междукултурна компетентност / Intercultural competence / Interkulturelle Fahigkeiten
  4. Текст и интерпретация / Text and interpretation / Text und Interpretation
  5. Ключови думи и изрази / Keywords and phrases / Schluesselwoerter und Phrasen
  6. Анализ на текстове. Описания, дефиниции / Analysis of texts. Descriptions, definitions / Analyse von Texten. Beschreibungen, Definitionen
  7. Анализ на текстове. Синонимия / Analysis of texts. Synonymy / Analyse von Texten. Synonymie
  8. Анализ на текстове. Антонимия / Analysis of texts. Antonymy / Analyse von Texten. Antonymie
  9. Текстови жанрове. Структура на текста / Text genres. Text structure / Textgattungen. Textstruktur
  10. Трансформация на графична информация в текст / Transformation of graphic information into text / Umwandlung grafischer Informationen in Text
  11. Резюме / Summary / Zusammenfassung
  12. Редакция на текст. Правопис и пунктуация / Text editing. Spelling and punctuation / Textbearbeitung. Rechtschreibung und Zeichensetzung
  13. Редакция на текст. Стил и език / Text editing. Style and language / Textbearbeitung. Stil und Sprache
  14. Синтез и редактиране на текстове от различни области / Synthesis and editing of texts from different fields / Synthese und Bearbeitung von Texten aus unterschiedlichen Fachgebieten
  15. Синтез и редактиране – самооценка и оценка / Synthesis and Editing - Self-Assessment and Evaluation / Synthese und Bearbeitung – Selbsteinschaetzung und Bewertung

Литература по темите:

https://www.researchgate.net/publication/361085020_Post-editing_in_translation_experiences_and_development

https://www.pactranz.com/language-translation-process/

https://academicguides.waldenu.edu/formandstyle/writing/arguments/synthesis

https://ecp.engineering.utoronto.ca/resources/online-handbook/the-writing-process/revising-editing-and-proofreading/

Средства за оценяване:

Тест / Test / Test

Презентация / Presentation / Praesentation