гл. ас. д-р Янко Димитров
Професионална автобиография:
Образование:
2007 г. – доктор (византийска култура и литература), СУ „Св. Климент Охридски”
2002 г. – бакалавър „Новогръцка филология”, СУ „Св. Климент Охридски”
Членство в организации: секретар на международното дружество „Приятели на Никос Казандзакис” филиал България
Участие в национални и международни проекти: проект за дигитализиране на Codex Suprasliensis, проект на ЮНЕСКО
По-важни публикации:
Неофит Рилски, Требник 4/28 от Рилската света обител и борбата на Църквата срещу баенето и гадаенето (съвместно с Аделина Ангушева и Маргарет Димитрова). В: Наследството на отец Неофит Рилски: изкуствоведски, богословски и филологически аспекти, София 2012
Преводът като обществена и научна дейност във Византия през XIII – XIV век. В: Езикът – наука и практика, юбилеен сборник по повод 65-годишнината на проф. Мария Грозева-Минкова, София 2013
За понятието „магия” в Античността и във Византия, електронна публикация от 2014 г., https://aaduce.wordpress.com/
Публикации:
- Курсове от текущия семестър:
-
GREB503 Практика – I част MGRB505 Семинар "Млад преводач" - I част MGRB510 Практически новогръцки език MGRB512 Стратегии на писмения превод MGRB607 Практика – II част MGRB610 Практически новогръцки език MGRB613 Бизнес новогръцки език MGRB627 Семинар "Млад преводач" - II част MGRB653 Превод на административно-правни документи MGRB700 Стаж MGRB706 Проект „Българо-гръцки езикови връзки“ MGRB710 Практически новогръцки език MGRB751 Устен превод MGRB809 Стаж MGRB810 Практически новогръцки език MGRB823 Проект „България, Гърция и Кипър – страни-членки на ЕС“