Теория и практика на превода
Кратко представяне на програмата:
Програмата цели да подготви високо компетентни изследователи и преподаватели в интердисциплинарната област на теорията на превода. Завършилите програмата усвояват умения за самостоятелен анализ и извършване на научно изследване в областта на теория на превода, възможности за самостоятелно формулиране на научен проблем, за извършване на експериментална и теоретична подготовка за решаването на този проблем, както и преподавателски умения за прилагане и оценяване на получените резултати. Организираните семинари са част от обучението на докторантите.
- проф. Дияна Янкова, д.н. FILD119 Съвременни подходи в преподаването на устен превод FILD120 Превод и междукултурно общуване
- проф. Мария Грозева, д.н. FILD104 Контрастивна лингвистика - методи на изследване FILD106 Когнитивна лингвистика FILD116 Анализ на дискурса и превод
- проф. Мони Алмалех, д.н. FILD107 Съвременни езиковедски теории - изследователски подходи
- доц. д-р Анушка Леви FILD115 Моделиране на превода. Видове модели
- доц. д-р Борис Наймушин FILD114 Превод, терминология и компютърна лингвистика FILD119 Съвременни подходи в преподаването на устен превод
- доц. д-р Ирина Георгиева FILD104 Контрастивна лингвистика - методи на изследване
- доц. д-р Мария Стамболиева FILD105 Структурна и корпусна лингвистика FILD114 Превод, терминология и компютърна лингвистика
- доц. д-р Нели Раданова FILD104 Контрастивна лингвистика - методи на изследване
- доц. д-р Татяна Фед FILD117 Интерпретация на литературен текст при превод
- ..... ..... FILD121 Докторантски семинар