Електронен каталог

преп. Любка Славова

преп. Любка Славова
Академична длъжност:
преподавател
Департамент:
Чужди езици и култури
Телефон:
e-mail:
Приемно време:

Професионална автобиография:


ОБРАЗОВАНИЕ И ОБУЧЕНИЕ

• 1979-1984г.

• Име и вид на обучаващата или образователната организация Софийски университет "Св. Кл. Охридски", ФКНФ – Испанска филология;

• Основни предмети/застъпени професионални умения Специализация по испаноамериканска литература;

Втора специалност – Руска филология

ТРУДОВ СТАЖ

1.1984-1989г. - СУ “Кл. Охридски”, катедра “Чужди езици”

• Заемана длъжност Хоноруван преподавател

2.1985-1990г. - БОДК - Преводач

3.1991-1992г. - Българско-испанската фирма ПРОСИТЕК, Преводач

4. 1994-2007г. - УНСС, Редовен старши преподавател по испански език

5.от 2007г. - НБУ, преп. в Деп. “Чуждоезиково обучение”

- Практически испански език,

- Публицистичен превод;

- Превод на административно-правен текст;

- История и цивилизация на Испания;

- История на испанската литература;

- История и цивилизация на Испаноамерика и др.


Публикации:


1.“По суша, въздух и море” – учебник по испански език за студенти, изучаващи “Туризъм”, изд. Стопанство, София, 05;

2.Испанско – български речник по туризъм и туристически дейности; изд. Велес, София, 06

3.Apuntes de historia de la literatura espanola; изд. Колибри, София, 08

Статии

Славова, Любка. (2014).Испанската литературна традиция като цивилизационен модел. В С. Богданов (ред.), Традицията като вдъхновение,(pp .8-22).София: Нов български университет.URL

Славова, Любка (2014) Отново за Дон Кихот, Дон Хуан и Селестин а . In: Отвъд думите :

Юбилеен сборник по случай 70-годишнината на Рафаел Алварадо. Университетско

издателство "Св. Климент Охридски", София, pp. 108-116. ISBN 9789540738819; (Otra vez sobre Don Quijote, Don Juan y Celestina, 2014).

Славова, Любка (2015) Кой се страхува от Котарака? In: Годишник на департамент “Романистика и Германистика”: Т.1 : Юбилейно издание в чест на 70-ата годишнина на доц. д-р Ани Леви. Нов български университет, София, pp. 399-407.; (їQuiйn le teme al gato?/ Estudio semiotico sobre el cuento El gato con botas de Charles Perrault).

Славова, Любка (2016) Борба за време, борба с времето. Working Paper. Научен електронен архив на НБУ, София.; (Lucha por el tiempo, lucha con el tiempo/ Sobre problemas de la ensenanza de la literatura espanola a nivel universitario).

Славова, Любка (2018) Под сянката на големите дървета. In: Годишник на департамент „Романистика и Германистика“. НБУ, София, pp. 199-212. ISBN 9786192330231

Преводи:

-Толева, Теодора: Влиянието на Австро-Унгария за създаването на албанската нация 1896–1908, Сиела 2012, ISBN:978-954-28-1160-2 (Tóleva, T.: La influencia de Austro-Hungría para la formación de la nación española 1896-1908);

- Толева, Теодора: Външната политика на Дюла Андраши и възник-ването на македонския въпрос; Сиела 2013, ISBN:978-954-28-1346-0 (Tóleva, T.: La política exterior de Gyula Andrássy y el surgimiento de la cuestión de Macedonia);

- Толева, Теодора: Геноцид и съдба на арменския народ, Сиела 2014, ISBN:978-954-28-1608-9; (Tóleva, T.: Genocidio y destino del pueblo armenio);

- Сантос, Каре: Барселона гореща като шоколад, Смарт букс 2016, ISBN: 9786197120554; (Santos, Care: Deseo de chocolate);

- Сантос, Каре: Синият диамант, Смарт букс 2017, ISBN: 9786197120691; (Santos, Care: El diamante azul);

- Паломас, Алехандро: Не се оправдавай, че си жив. Мама, Смарт букс 2016, ISBN:9786197120608; (Palomas, Alejandro: Una madre);

- Шааф, Анаис и Паскуал, Хавиер: Министерство на времето; Смарт букс 2017, ISBN:

9786197120714; (Shaaff, Anais y Pascual, Javier: El ministerio del tiempo).

- Рамирес, Серхио: Божие наказание, Матком, 2020, ISBN: 9786197423174 (Ramírez, Sergio: Castigo Divino)

- Луизели, Валерия: Безтегловните, Матком, 2021, ISBN: 9786197423242 (Luiselli, Valeria: Los ingrávidos)

Проекти

Съставителство, редакция и предговор на „Испански разкази за Бъдни вечер, Коледа и Нова година”, студентски проект по превод.

Съставителство, редакция и предговор на „Испански разкази за морето”, студентски проект по превод.

Курсове от текущия семестър: