ITLB552 Превод на обществено-политически текст
Анотация:
Курсът е с подчертано пролижна насоченост и предполага работа с
преводи от италиански на български и то български на италиански език,с цел запознаване със специфичната за обществено политически текстове лексика и структура на текста и усвояването им.Курсът представлява интерес за студенти, които боха искали да се занимават с превод (и устен, и писмен).

Преподавател(и):
ас. Петя Петкова - Сталева
Описание на курса:
Компетенции:
Завършилите курса ще бъдат в състояние да превеждат публицистични текстове
от двата и на двата езика, след като са усвоили основната лексика в този сектор.
Предварителни изисквания:
Добро владеене на италиански език и познаване на основните му категории и структури.
Форми на провеждане:
Редовен
Учебни форми:
Лекция
Език, на който се води курса:
Български
Теми, които се разглеждат в курса:
Работи се с оригинални текстове на български и италиански език, като се предпочитат публицистични и есеистични текстове.
Средства за оценяване:
Превод на публицистични текстове от и на италиански език