BAHR572 Професионална терминология - втори чужд език - нидерландски
Анотация:
Курсът се състои от 120 академични часа и е едносеместриален. Предполага различни форми на учебна работа: фронтална работа на преподавателя с цялата група; работа по двойки и в малки групи, самостоятелна работа. Основната цел на курса е успешното усвояване на изучавания чужд език на ниво В1, според общоприетите нива за владеене на език от препоръчителната единна рамка на Съвета на Европа. Тази цел предполага:
• разширяване и обогатяване на езиковите знания и речевите умения, придобити в курсовете ВАНВ362 и ВАНВ 462
• развиване на лингвистичната и социо-комуникативната компетенции на обучаваните, позволяващи общуване на чужд език в ежедневието, в личния живот и професионалната сфера, при пътуване в страната, където се говори съответния език.
• усвояване на стратегии за успешна устна и писмена комуникация на чужд език в често срещани ситуации при ежедневно или професионално общуване.
• развиване на писмени и речеви умения, свързани с кратко описание на личен опит, надежди и амбиции, предаването на случка или сюжет на книга или филм и изказването на мнение по теми от личен характер и такива, свързани с ежедневието или с актуални събития.

Преподавател(и):
преп. Нериман Емин-Хасанова
Описание на курса:
Компетенции:
Успешно завършилите курса студенти:
1) знаят:
• граматични, лексикални и синтактични структури, позволяващи на обучаваните да разбират писмена и устна реч и да се изразяват писмено и устно (макар и с леки колебания) в стандартни ситуации от ежедневието, на работното място и в страната, където се говори съответния чужд език;
• функционално-комуникативни фрази и изрази (най-често употребявани), с които дори и без предварителна подготовка могат да комуникират на позната тема от личен характер или свързана с ежедневието и да се справят с повечето възникнали ситуации по време на пътуване в страната, в която се говори съответния език.
2) могат:
• при слушане да схващат основните посоки на кратка информация, ако тя е на ясен и стандартен език; да разбират главните идеи във всекидневната реч по познати теми, използвани на работното място, в училище, през свободното време и т.н.;
• при четене да разбират кратки текстове, които съдържат предимно всекидневна или свързана с работата лексика; да разбират пожелания, чувства и събития в писмен текст;
• при устна комуникация да участват спонтанно в разговор на позната тема от личен характер или свързана с всекидневието (напр. семейство, хоби, работа, пътуване и актуални събития), като се включва, поддържа и завършва; да се справят с повечето ситуации по време на пътуване в страната, в която се говори съответния език; да описват своя опит, планове, намерения; да изказва мнение; да спомага за взаимното разбиране с умението си да повтаря /цитира част от казаното от събеседниците, да се самокорегира при по-дълги изказвания.
• при писане да съставят много кратки, ясни и кохерентни текстове предимно с линеарна структура на теми, които са познати или от личен интерес (описание на събития, пътувания, личен опит, да обяснява действия и факти)
Предварителни изисквания:
Студентите да имат знания и/или умения:
• подходящ резултат от входен тест за определяне на ниво
или
• успешно издържан изпит от курс ВАНВ 462
Форми на провеждане:
Редовен
Учебни форми:
Лекция
Език, на който се води курса:
Български
Теми, които се разглеждат в курса:
ТЕМАТИЧЕН ПЛАН (за аудиторен курс)
№ на занятие Заглавие на темата Форма на преподаване Брой часове
1 Je zal wel honger hebben. Het perfectum. Perfektum: structuur in de hoofdzin. Een vermoeden uitdrukken. Het participium perfectum-regelmatige vorm. ЛЕКЦИЯ, ДИСКУСИЯ, ПРАКТИЧЕСКО ЗАНИМАНИЕ, РАБОТА В ГРУПИ 6
2 Naar de supermarket. Prijs. Geld. Actie/rezultaat-werkwoorden. Het participium perfectum-onregelmatige vormen. ЛЕКЦИЯ, ДИСКУСИЯ, ПРАКТИЧЕСКО ЗАНИМАНИЕ, РАБОТА В ГРУПИ 6
3 Wie is era an de beurt. Perticipium perfectum-speciale vormen. Negatie van “al”. Onverschilligheid uitdrukken. Vragen en reacties in de winkel. ЛЕКЦИЯ, ДИСКУСИЯ, ПРАКТИЧЕСКО ЗАНИМАНИЕ, РАБОТА В ГРУПИ 6
4 Achter de kookpannen. Het perfectum: “hebben” of “zijn”. Gentse waterzooi. ЛЕКЦИЯ, ДИСКУСИЯ, ПРАКТИЧЕСКО ЗАНИМАНИЕ, РАБОТА В ГРУПИ 6
5 Babbelen met klanten. Het perfektum: zinnen met een hulpwerkwoord. De Belgische frietcultuur. ЛЕКЦИЯ, ДИСКУСИЯ, ПРАКТИЧЕСКО ЗАНИМАНИЕ, РАБОТА В ГРУПИ 6
6 Een etentje bij Bert. Hetzelfde/dezelfde. Maar/alleen(maar). Het perfectum: structuur van de bijzin. ЛЕКЦИЯ, ДИСКУСИЯ, ПРАКТИЧЕСКО ЗАНИМАНИЕ, РАБОТА В ГРУПИ 6
7 Onderwijs in Vlaanderen. ЛЕКЦИЯ, ДИСКУСИЯ, ПРАКТИЧЕСКО ЗАНИМАНИЕ, РАБОТА В ГРУПИ 6
8 Hoe ziet hij eruit? Het lichaam. Vragen naar uiterlijk. Vragen hoe iemand zich voelt. Pijn en lichamelijk ongemak uitdrukken. ЛЕКЦИЯ, ДИСКУСИЯ, ПРАКТИЧЕСКО ЗАНИМАНИЕ, РАБОТА В ГРУПИ 6
9 Ik voel me ziek. Ongemak uitdrukken. Reflexieve werkwoorden. Het reflexief pronomen. Reflexieve werkwoorden: zinsstructuur. Medelijden uitdrukken. ЛЕКЦИЯ, ДИСКУСИЯ, ПРАКТИЧЕСКО ЗАНИМАНИЕ, РАБОТА В ГРУПИ 6
10 Wat is er vandaag gebeurd? Een uiting inleiden. Helemaal geen, helemaal niet. ЛЕКЦИЯ, ДИСКУСИЯ, ПРАКТИЧЕСКО ЗАНИМАНИЕ, РАБОТА В ГРУПИ 6
11 Kom hier! Imperatief zonder subject: vorm. Een bevelgeven of iets verbieden. Een vriendelijk bevel of verzoek. Advies of toestemming geven – aanmoedigen.een dringend verzoek. ЛЕКЦИЯ, ДИСКУСИЯ, ПРАКТИЧЕСКО ЗАНИМАНИЕ, РАБОТА В ГРУПИ 10
12 Wat scheelt er? Vragen om te spellen. Beterschap wensen. Iemand uitnodigen of verzoeken te spreken. Imperatief met subject “u”. vragen wat er scheelt. Iemand waarschuwen. Om iemands aandacht vrachen. Alternatieven van bevel, advies en verzoek uitdrukken. ЛЕКЦИЯ, ДИСКУСИЯ, ПРАКТИЧЕСКО ЗАНИМАНИЕ, РАБОТА В ГРУПИ 10
13 Dat mag absoluut niet! Iets verbieden: alternatief. Een hoop uitdrukken. ЛЕКЦИЯ, ДИСКУСИЯ, ПРАКТИЧЕСКО ЗАНИМАНИЕ, РАБОТА В ГРУПИ 6
14 De sociale zekerheid. De problemen van de sociale zekerheid. ЛЕКЦИЯ, ДИСКУСИЯ, ПРАКТИЧЕСКО ЗАНИМАНИЕ, РАБОТА В ГРУПИ 6
15 Het hotel. Aan de receptie. In het restaurant. ЛЕКЦИЯ, ДИСКУСИЯ, ПРАКТИЧЕСКО ЗАНИМАНИЕ, РАБОТА В ГРУПИ 12
16 De Vlaamse steden. ЛЕКЦИЯ, ДИСКУСИЯ, ПРАКТИЧЕСКО ЗАНИМАНИЕ, РАБОТА В ГРУПИ 16
Литература по темите:
ПРЕПОРЪЧИТЕЛНА ЛИТЕРАТУРА
Textboek: Nederlands voor anderstaligen – Vanzelfsprekend
Werkboek: Nederlands voor anderstaligen – Vanzelfsprekend
Fachdeutsch im Tourismus , NBU-Marieta Noeva
Deutsch im Hotel 1 und 2, Hueberverlag
Холандска граматика, Клодин Кине, Никола Стоянов
Да проговорим нидерландски, Larousse
Texten uit tijdschriften en kranten op het gebied van het toerisme en horeca.
Средства за оценяване:
ФОРМИ НА ОЦЕНЯВАНЕ ТЕКУЩ КОНТРОЛ
ТЕСТ 50%
ПИСМЕНИ ЗАДАЧИ 25%
ПРАКТИЧЕСКА ЗАДАЧА 25%